본문 바로가기
일본기초정보

일본여행팁 :: 야키토리 가게에서 메뉴 주문하는 방법

by 한일부부 류우 2023. 8. 20.

 

 

가게에서 야키토리 주문 방법

 

 

 

 

안녕하세요. 한일부부 류우 입니다.

오늘도 블로그를 방문해 주시고 일본 꿀팁 정보를 봐주셔서 진심으로 감사드립니다.

 

지난번, ​호불호 없이 모두에게 사랑받는 「야키토리」 인기메뉴, 특수부위 메뉴 단어를 정리해 드렸는데요.
단어 공부는 확실하게 했는데 실전에서 사용하기가 버거우시다고요? 그럴 줄 알고 준비했습니다.

 

 

일본여행 :: 야키토리 메뉴 단어 완벽정리

안녕하세요. 한일부부 류우입니다. 오늘도 블로그를 방문해 주시고 일본 꿀팁 정보를 봐주셔서 진심으로 감사드립니다. 오늘은 호불호 없이 모두에게 사랑받는 「야키토리」 메뉴의 단어를 완

japantripguide.tistory.com

 


지금부터 야키토리 가게에서 쉽게 주문하는 방법을 알려드리겠습니다.

해외에 나가면 아는 사람도 없고 자신감이 뭔가 좀 넘치죠^^
"가게에서 일본어로 주문해 보는 것" 해외여행 중 색다른 경험이 될 수 있으니 참고해 보셔서 따라 해 보는 것도 여행 중 하나의 꿀잼이 아닐까 싶습니다.


 



Contents

  • 일본어 숫자와 문장 정리
  • 야키토리 가게에서 주문하기 「언어」
  • 야키토리 가게에서 주문하기 「행동」

 





아쉽게도 일본은 야키토리 같은 노멀 한 가게에서는 영어를 유창하게 할 수 있는 사람이 비교적 적습니다. 혹시 영어를 한다고 하더라도 Japanese English를 듣는 것도 굉장히 어렵죠. 그러므로 바디랭귀지 혹은 일본어로 주문을 해야 할 경우가 많은데요. 이 두 가지만 아시면 됩니다.

 

  • ​간단한 일본어 숫자 표현
  • 간단한 일본어 문장

 

 

 

일본어 숫자와 문장 정리

 


지금부터 알려드릴 문장은 이런 문장입니다.


"있습니까?"               -   메뉴 유무확인 시 사용

"이것 몇 개 주세요!"   -   메뉴 주문 시 사용


・있습니까? = 아리마스카?

・이것 = これ (코레)

・개수 = 상황에 맞는 숫자

・주세요 ( 부탁드립니다 ) = ください (쿠다사이)


일본어 숫자

1개 = 一個 (잇코)

2개 = 二個 (니코)

3개 = 三個 (산코)

4개 = 四個 (욘코)

5개 = 五個 (고코)

6개 = 六個 (록코)



한 번에 7개 이상시 킬 거 아닐 거라 생각되어서 6까지만 정리했습니다.

이렇게만 알면 됩니다 :)





 

 

야키토리 가게에서 주문하기 <언어>

 

일본여행 :: 야키토리 특수부위 메뉴 단어 완벽 정리

안녕하세요. 한일부부 류우입니다. 오늘도 블로그를 방문해 주시고 일본 꿀팁 정보를 봐주셔서 진심으로 감사드립니다. 저번에 호불호 없이 모두에게 사랑받는 「야키토리」 메뉴의 단어를 정

japantripguide.tistory.com

 


지금까지 배운 것을 정리해서 써먹어보면
"메뉴판에 사진을 손가락으로 가리키며" "코레" "잇코" "쿠다사이"
이 메뉴 몇 개 주세요. 가 되겠죠~? 점원분이 하~이! 하고 좀 있다가 그 메뉴 가져올 거예요^^

 


메뉴판을 가리키는 것이 어려운 가게라면
이전, 정리해 드린 야키토리 단어를 "코레" (이것) 부분에 넣기만 하면 됩니다.





・심장(염통) 이 1개 먹고 싶으면 → "하츠 잇코 쿠다사이" ( 심장 한 개 주세요 )

・닭다리살이 2개 먹고 싶으면 → "모모 니코 쿠다사이" ( 닭다리살 2개 주세요 )



※ 우리나라말과 어순이 같으므로 문장 위치에 하나하나 말만 넣어주면 됩니다 :)

 

 



야키토리 가게에서 주문하기 <행동>

일본어 문장이 길어서 외우기로 어렵고 도저히 입에서 떨어지지 않는다.
위의 "있습니까?" (아리마스카?)만 알면 됩니다. 다섯 마디 정도는 괜찮겠죠...?


1) 점원 혹은 마스터를 부릅니다.
2) 휴대폰으로 제가 올린 단어정리글을 점원에게 보여주면서 "아리마스카?"라고 말하면 O, X로 알려줄 겁니다.
3) 유무를 확인하면 손가락으로 휴대폰 메뉴 가리키신 후 1개, 2개, 3개 표시하면 메뉴가 나올 거예요~


 

 

파파고 쓰면 편하지 않나요?


파파고... 제 경험상 야키토리 등 고기 메뉴, 생선 메뉴가 정말 어려운 한자도 많고 번역을 해도 제대로 나오지 않을 경우가 참 많습니다. "특수부위" 같은 부위는 정말 파파고가 몰라요~ 야키토리 메뉴까지 파파고의 영역이 아니기에 파파고가 AI가 되기 전까지는 이 표현을 알아두시면 편할 거예요^^

여행 중 경험이기도 하고요~

 

오늘은 야키토리 가게에서 주문하는 방법을 알려드렸는데요~
혹시나 여행 중 제 글을 참고해서 써먹어 보신 분 후기 남겨주시면 감사하겠습니다 :)
잘 사용하셔서 잘 드신다면 정말 기쁠 것 같네요~
​긴 글 읽어주셔서 감사드리고 다음에는 더 좋은 정보로 찾아오겠습니다.